O extrato do termo de nascimento traz os dados principais presentes no termo original, e geralmente inclui também as transcrições à margem:
Hora do nascimento, nome dos pais, data do casamento, nome do cônjuge...
O EXTRATO DO TERMO DE NASCIMENTO é um dos documentos essenciais quando se entre com pedido de cidadania ou dupla cidadania. De fato, é requerido o Extrato do Termo de Nascimento original, expedido pelo Ofício do Registro Civil - Ufficio Anagrafe ou Stato Civile - da Prefeitura, o Comune, de competência, completo dos dados de filiação (dados completos dos pais).
Este documento deve ser expedido pelo Comune onde nasceu o antepassado.
Quando o Comune esteja impossibilitado a expedir o Extrato do Termo de Nascimento porque, à época do nascimento do antepassado, não existia o Ofício do Registro Civil – Ufficio Anagrafe ou Stato Civile-, só e unicamente nesse caso poderá ser apresentada a Certidão de Batismo, em original, expedida pela Paróquia, e completa com os dados dos pais do antepassado. Dita certidão deverá ser legalizada pela Cúria do Arcebispado.
Certidão de nascimento original
Estratto per riassunto dal registro degli atti di Nascita
EXTRATO DO TERMO DE NASCIMENTO
Estratto del registro delle nascite
CERTIDÃO DE NASCIMENTO (Extrato de Nascimento)
ESTRATTO PER RIASSUNTO DAL REGISTRO DEGLI ATTI DI NASCITA
Certidão de Nascimento em Inteiro Teor
Estratto per Riassunto dell' Atto di Nascita
Certidão de nascimento
ESTRATTO PER RIASSUNTO DELL 'ATTO DI NASCITA
CERTIDÃO DE NASCIMENTO
ESTRATTO PER RIASSUNTO DAL REGISTRO DEGLI ATTI DI NASCITA
Certidão de nascimento original
ESTRATTO DELL' ATTO DI NASCITA
CERTIDÃO DE NASCIMENTO
ESTRATTO PER RIASSUNTO DELL' ATTO DI NASCITA
Certidão de nascimento
ESTRATTO PER RIASSUNTO dal Registro degli atti di NASCITA
Certidão de nascimento atualizado
ESTRATTO PER RIASSUNTO DEGLI ATTI DI NASCITA
Certidão de nascimento original
ESTRATTO PER RIASSUNTO DAL REGISTRO DEGLI ATTI DI NASCITA
Diversamente do extrato do termo de nascimento, a certidão de nascimento propriamente dita indica apenas o nascimento de uma pessoa e especifica as informações essenciais a ela relativas, como o nome, o sobrenome, a data e o município onde ocorreu o nascimento.
Portanto, a simples CERTIDÃO DE NASCIMENTO não traz outras informações ou transcrições, como casamento, divórcio, óbito.
Certidão de nascimento Certificato di Nascita
CERTIDÃO DE NASCIMENTO
CERTIFICATO ANAGRAFICO DI NASCITA con generalita'
Cópia Integral do Termo de Nascimento
Copia Integrale Atto di Nascita
A Cópia Integral do Termo de Nascimento (diversamente da certidão e do extrato do termo de nascimento) é a fotocópia do termo original de nascimento e contém todas as informações (averbações) presentes no livro do arquivo do Registro Civil:
Nome, sobrenome, segundo ou outros nomes, sexo, lugar de nascimento, hora, mês e ano de nascimento; por vezes, contém também o endereço exato do local de nascimento e, caso o Comune mantenha os livros originais bem atualizados, também os dados do casamento, do divórcio e do óbito.
A CÓPIA INTEGRAL DO TERMO DE NASCIMENTO é muito difícil de obter, caso a pessoa tenha sido adotada.
Cópia Integral de Nascimento
Copia Integrale dell'Atto di Nascita
CÓPIA INTEGRAL Copia Integrale
EXTRATO DE NASCIMENTO PLURILÍNGUE / MULTILÍNGUE
ESTRATTO DELL' ATTO DI NASCITA PLURILINGUE
Outro documento é o extrato do termo de nascimento multilíngue.
O extrato do termo de nascimento multilíngue, denominado também extrato de nascimento plurilíngue ou extrato plurilíngue de termo de estado civil, é o documento que comprova a data e o lugar de nascimento, é redigido para ser utilizado no exterior e não necessita de tradução. É válido e plenamente reconhecido nos países indicados abaixo.
O EXTRATO DE NASCIMENTO PLURILÍNGUE / MULTILÍNGUE é isento de legalização e é reconhecido nos seguintes Países: Argentina, Áustria, Bélgica, Bósnia Herzegovina, Bulgária, Estónia, França, Alemanha, Croácia, Lituânia, Luxemburgo, Macedônia, Países Baixos, Polônia, Portugal, Moldávia, Romênia, Sérvia Montenegro, Eslovênia, Espanha, Suíça, Turquia.
Extrato do termo de nascimento multilíngue
Estratto di Nascita Multilingua
Devido ao fogo / Causa incendio
Caso o Comune esteja impossibilitado a expedir o Certidão de nascimento / Extrato de Nascimento porque o declarado nascera quando ainda não existia o Ofício do Registro Civil – Ufficio di Stato Civile ou Ufficio Anagrafe - ou porque os termos perderam-se por conta de inundação, incêndio, terremoto ou outros eventos, a certidão pode ser substituída pela Certidão de Batismo expedida pela Paróquia local ou pela Diocese ou pela Cúria do Arcebispado, completa de autenticação com selo fiscal, desde que seja produzida uma declaração (como aquela mostrada acima) expedida pelo Comune que justifique a falta da emissão da certidão em tela.
Nem todas as Certidões são iguais.
Certidão de nascimento inteiro teor, Certidão de nascimento para fins de aquisição de cidadania italiana, Certidão de nascimento em inteiro teor, Certidão de Nascimento em Inteiro Teor com firma reconhecida pelo escrivão, Certidão de Nascimento de Inteiro Teor, Certidão de nascimento no formato inteiro teor.
As certidões, os extratos e as cópias integrais, a pedido, podem ser providos de Apostille.
Uffici Demografici
Ufficio Anagrafe
Ufficio dello Stato Civile
Entre em contato comigo, orçamento gratuito e sem compromisso: